- Ki Nolednad Bin Konod, Yusuf Bachtiar, Noviyanti Silviadi dan 30 lainnya menyukai ini.
- Wisahya Drs nikahkeun, walimatul urus, nu gaduh maksad/hajat shohibulbait, hadiahan hadorohan, jst..
- Sandi Firmansyah ngajatukrami, kabale nyungcung, rerendengan, ngadahup, dirapalan, pamangku hajat, tapi pan hajat ge basa arab...misal wa taqdi hajati...tuhh pan hajat mah basa arab
- Badai As Salandra eta bener kenen kang nyah, kuduna kasundaan di luhung keun teu lengit budaya sunda teh..RAHAYU.
- Wisahya Drs basa sunda teh beunghar teu kudu nguyang ka kecap basa deungeun, kade ulah kajongjonan ah, lur.
- Abah Bageur di banten mah jadi,ngewekeun, ah jujur weh,alus di banteun mah,keucap asli banteun..na kudu timburuan pira nu kitu kiyeu ge da teu nanaun,punteun ah punteun pamit wae ah alim papanjangan.asallamualaikhum
- Sandi Firmansyah ah naha beut ngaraos era kubasa pan eta teh basa wewengkon tong dipikir kanu jorok da emang kitu basana, jiga dilembur emang abdi sisi gunung kumbang..cenah ceuk nini " ari sia teu mawa pangewe kadieu aing hayang panggih.." nawisan tuang ge..pokna " sok atuh gera baranghakan aing ngahaja nyampakeun sia.."... ari abdi urang bandung..ngahuleng bari seuri..gustiiiiii....tapi diemut pan basa wewengkon..nya salembur eta mah basana kitu
- Abah Bageur ah da eunya weh,,
tupak dingkleung tindihan'
ucak aceuk beubeuskeun'
koleang koleang ndog hayam bucat keun'
uprat apret susutan'
koleang koleang sapan bulan meuleundung'
anakan anakan'
anak urang duaan'
heuheu apan di KB - Asep Firdaus kang Sandi, jigana ku ayana ngageserna makna jiga kecap ''Muja=Shalat=Ibadah, sugan eta ge
- Sandi Firmansyah kang Asep Firdaus hal hal anu patali sareng basa na kahirupan sadidinten mah kedah dipiara, bisi hilap dan kapopohokeun sholat mah basa umum na ajaran islam pikeun hubungan jeung tuhana, muja = ngahormat, munjung = babakti, ibadah = kalakuan, conto pergeseran makna na basa, kuring jadi urang, padahal kuring = aing, dewek, aku, saya sedengkeun kecap urang = kita, kami
- Aan Merdeka Permana Ku pulitik bahasa ti Mataram, basa Sunda digejretkeun kana harkat panghandapna. Tadina "ewean" jadi basa ilahar jang anak lalaki anu dikawinkeun (boga awewe), mun budak urang awewe, dina kawin ka lalaki, nya lakian (boga salaki). Ayeuna tigejret dianggap basa garihal anu teu bisa diomongkeun hareupeun umum (teu sopan, jorang, jeung sajabana).
- Sandi Firmansyah sudut pandang tos dirobah...susah dipulangkeun deui sasat tikikirik keneh tas diwanohkeun basa kitu jorang basa kieu garihal, padahal mah eta basa indung nu benerna mah...salah saha atuh..salah kabeh ceuk simkuring mah....terus na adeuk ngajarkeun basa sunda kumaha kabudak sasat urang (kuring) ge bingung mana nu benerna
- Pun Rajurit Pundung Sok loba "meunteun" batur taeun teh... ari sapopoe hirup make pantalon jeun calana jeans mah tong teuing 'geureuhan'... budaya ayeuna mah sagal rupi di 'reumbeuy'.
- Umi Saryza abdi gaduh pangalaman nuju ngalalana ka wilayah banten, memang ka danguna isin rasa tapi da kitu ayana, hiji waktos aya tatanggi naroskeun bojona ka tatanggi, mung kaleresan bojona aya di rorompok, '' dia, manggihan ewe kula ?'' kitu kadanguna teh ari nu ngawaler teh bet kieu'' tuh keur di ewe pa agus '' Masa Alloh kitu gening di banten mah, '' ti saprak aya pa agus didieu' ewe kula ge jadi betah di ewe pa agus, Tadina mah sok di ewe lurah bae ulin na teh, heu heu
- Sandi Firmansyah a hi hi muhun yeuna mah tos galib..maenya atuh pangersa Pun Rajurit Pundung narsis pisan, misal mun rapat jeung gegeden make calana pangsi dikampret jiga anu rek kasawah, urang batak jeung NTB ge ngarangge raksukan nu ilahar kiwari..ngan batak katut NTBna we kental, abdi bade gehgeran pake logat sunda kental rada bingung oge nya logat mana nu bade dipintonkeun
- Sandi Firmansyah ahahahahaha...persis jiga dinini abdi disisi gunung kumbang..basana kitu ambu Umi Saryza..sakapeung mah sok seuri bari kerung
- Pun Rajurit Pundung kang sandi ... hehehehe... pan nuju hoyong janten urang sunda nu PURITAN ... nya atuh eta mah konsekwensi logis... da geuning status na ge tos disisipan bahasa deungeun, padahal statusna teh ngomentaran batur nu sok make bahasa-deungeun... hehehe
- Made Kosasih saur abdimah bahasa sundamah moal kalndih ku batur kang..da urg arab amh tara mangkaran..geuning urg sunda mah sok rajeun kaluar aslina ari ambekteh KEHED-BEBEL-SIRIT JSB NA..heuheueuu
- Yudi Aink Winataatmaja ari kuringmah rumaos basa teh butut teu pararuguh, lamun nganjang ka kulawarga ti ibu nganggo basa jawa lemes lamun ka sepuh, jawa reang lamun ka sasama, giliran ngempel sareng kulawarga ti bapa nyarios basa sunda, tah mangsana ngariung sareng keluarga mertua pan robih deui ngangge basa "JASENG" alias jawa serang...
- Pun Rajurit Pundung bingung nya seun... tong waka kaluar ti tatar Taruma, ayeuna urang guar satatar Taruma we heula... kumaha basa di wewengkon galuh, sunda jeung cirebon... pan tos benten. Janten mun rek pengkuh kanu ASLI teh... nu mana heula atuh nu asli na... tunjukeun heula. Tah kitu seun matak sim kuring sok PUNDUNG oge, lieur ningali urang sunda silih sebred bari jeung nu rek dijadikeun patokan nana masih samar.
- Pun Rajurit Pundung cobi tengetan status di luhur... kecap BLOG-er jelas bungkeuleukan basa inggris da basa urang mah teu aya ahiran (-er) aya oge (-wan atanapi -wati) tah mun leres nu nyerat status di luhur urang SUNDA-PURITAN ... kedahna mah tong ngangge kecap-blogger atuh.....!
- Pun Rajurit Pundung heheheh... jempol seun ... want ahiran er nya?! hehehe... janten tkang hayang atuh... hihihi
- Made Kosasih tah jigana kitu kg prajurit..wanter asalnamah wan abud wanian..janten wae wanter heheheh
- Yudi Aink Winataatmaja lamun pas aya proyek di daerah pandeglang rangkas pan basana teh tos dia ngaing, nu langkung parna kuring ayeuna ngumbara di palembang sadidinten ngangge basa wong kito galo..aheuheuheu...
- Pun Rajurit Pundung ah ieu mah sakadar aju-pangrojong... tong teuing dijantenkeun rengat penggalih... pacantel yu!
- Antiriweuh Antikacau hese kang..naon jg asal na timana wae eta bahasa ari nu tos sabiwir jeung letah urg sunda mah teu kedah gengsi aku we jd basa sunda,beh janten ciri yen bngsa sunda mah bgsa nu gaul sanes bgsa kuper..haha
- Arya Suryakancana Goparana Komo di kuring mah basa sunda ampir leungit, geus diganti ku mamalayuan tea nu kadituna jadi mamandraan
- Umi Saryza nu mawi deuih leuheung ku mamalayuan da gening murangkalih ayeuna mah kebon binatang teh meni ngencar karek bereset bau cikur keneh ge jang jang jing jing teh tos paseh, sakApeung sok hoyong seuri soranggan ari nu ngawarah ibuna ti dusu mah, majar teh kalu ngompol mah jangan dibekem nanti kawalangkem he he
- Sandi Firmansyah hiji tarekah pikeun ngarumat kana basa sunda, barudak ti PAUD keneh sodoran bacaan mangrupa dongeng/carita ku basa sunda nu tangtuna dongeng katut gambar sampulna menarik
- Yudi Aink Winataatmaja Bagja ang sandi mah nya masih tiasa ngamumule basa dikawitan ti lingkungan kulawargi, abdimah hese pun bojo urang serang pan basana oge "ape sire bise mengkonon geh?" Lumpat ka palembang jadi "mak mano pacak cak itu?"
Pan nembalana teh janten "kumaha sia we lah" Heudeuh... - Sandi Firmansyah keun bae kang Yudi Aink Winataatmaja teu kedah alit manah, basa mah angge weh nurut kana kaayaan urang nganjrek tapi sakedikna kulawarga ngarti kana basa indung sepuhna (mun hasil kawin silang nyah basa indung duanana) abdi ge ari di lingkungan urang jambi tara ngangge basa sunda da percumah moal ngartoseun malah parasea dilapangan meureun..nya kubasa nasional weh katut ku basa lokal (seueur persamaan sareng bs jawa pan putri pinang masak urang mojopait nu dibawa ku raja kayo hitam) sakedik sakedik nu abdi apal
- Pun Rajurit Pundung masih leuheun kang yudi, di tempat sim kuring mah aya ibu2 ngajarkeun budakna nyebut doggy teh GOGOG tapi ka tatanggana mah nyebutna teh ANJING... hehehe
- Ayus Ahmad Yunus Kanggo pribados mah...
Teu janten kahoncewangan manah...
Kumargi ti kapungkur ge seueur basa deungeun anu jadi serepan dina basa sunda...
Antukna basa sunda sanes murana tapi beuki rea kecapna... - Yudi Aink Winataatmaja Janten cindeknamah panginten, kedah pinter nempatkeun sagala hal dina tempatna, iraha mangsana nganggo pangsi tur diiket, iraha mangsana nganggo jeans sareng t shirt, iraha nganggo jas tur sapatu pantopel sareng iraha nganggo jaket sareng helm..euheu..
- Wisahya Drs Pun Prajurit, ngeunaan stts di luhur, apanan kuring nyaritakeun perkara basa/kecap Sunda anu digenti ku basa arab, nya tangtu kudu dijentrekeun nu digentina, da mun teu dijentrekeun ke moal kaharti deuih.
- Wisahya Drs bloger sejati, eta inisial tawa sesebutan keur kuring, pasalna pedah produktif nyerat atawa posting dina blog.
- Wisahya Drs basa sunda teh beunghar teu kudu nguyang ka kecap basa deungeun, kade ulah kajongjonan ah, lur.
- Pun Rajurit Pundung hapunten seun.... pan di luhur oge tos diguarkeun, pami blogger bade diserapkeun kana basa sunda nu janten masalah na teh kaidah panungtungan -ER nu nunjukeun pa-tukang-an teu aya dina kaidah basa sunda mah... pami dipaksakeun nya ... janten blogwan atawa blogwati panginten siga kecap 'pustakawan' ... . tapi teuing eta genan kecap sunda atawa kecap hindi... ah duka atuh, pacantel heula we atuh! atawa panginten kedah di rarangken awal ku kecap Pa- siga dina kecap Pamacul, Pamaeh, jste...
- Pun Rajurit Pundung rada riskan oge pami kecap blog di serap kana basa sunda teh... sok sieun Go-Blog pahili sareng goblog... hehehe intermeso baraya!
- Umi Saryza atos we kang wisahya tong dianggo ah da eta mah istilah luar blog''an mah margi asa istilah enggal eta bahasa kararitu teh ,
- Wisahya Drs Umi , naon atuh basa sundana BLOG, upami teu aya kecap sundana nya wayahna kudu rido make istilah aslina, nyaeta blog.
- Wisahya Drs pan di luhur tos diterangkeun teu kudu NGECLOK ka basa deungeun ari geus nyampak mah dina basa sunda, ngan ari teu nyampak dina kecap sunda nya wayahna we eta mah
- Sutisna Hamid Kang Wisahya Drs Sunda loba nginjeum ka basa deungeun: Sansekerta, Jawa, Melayu, Arab, Walanda, Inggris jrrd. Kecap Sunda wae pan ti sansekerta
- Umi Saryza upami teu lepat dangu, nu janten bahasa'' di thailand, singapur, melayu ge tina sansekerta, cobi kang wisahya drs manawi aya buktos'' Anu eces jentrena, supados langkung reueus kanggo urang na
- Wisahya Drs Umi, leres kitu pisan, bahasa sansekerta janten buit bahasa sa asia, anu engke mekarna gumantung kana geografis masing-masing, di tatar polu jawa sareng bali wae tos benten mekarna, jadi basa sunda, basa jawa sareng basabali jeung madura, pon kitu deui di tatar malayu mekarna ampir sami sareng conto di tatar sunda jawa bali badura .
Selasa, 14 Mei 2013
NGAWINKEUN
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar